Wonderland
Taylor Swift
País Das Maravilhas
Wonderland
Luzes brilhantes e nós
Flashing lights and we
Pegamos o caminho errado e nós
Took a wrong turn and we
Caímos na toca do coelho
Fell down a rabbit hole
Você me abraçou forte
You held on tight to me
Porque nada é o que parece ser
'Cause nothing's as it seems
E estamos girando sem controle
And spinning out of control
Eles não nos disseram: Não apressem as coisas?
Didn't they tell us: Don't rush into things?
Você não piscou seus olhos verdes para mim?
Didn't you flash your green eyes at me?
Você não ouviu falar do que acontece com mentes curiosas?
Haven't you heard what becomes of curious minds?
Ooh, tudo isso não parecia novo e empolgante?
Ooh, didn't it all seem new and exciting?
Eu senti seus braços me envolvendo
I felt your arms twisting around me
Eu deveria ter dormido com um olho aberto à noite
I should have slept with one eye open at night
Nós encontramos o País Das Maravilhas
We found Wonderland
Você e eu nos perdemos nele
You and I got lost in it
E nós fingimos que isso poderia durar para sempre (ê, ê)
And we pretended it could last forever (eh, eh)
Nós encontramos o País Das Maravilhas
We found Wonderland
Você e eu nos perdemos nele
You and I got lost in it
E a vida nunca foi pior, mas também nunca foi melhor
And life was never worse, but never better
(Ê, ê, ê, ê, ê, ê, ê, ê, ê) no País Das Maravilhas
(Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh) in Wonderland
(Ê, ê, ê, ê, ê, ê, ê) no País Das Maravilhas
(Eh, eh, eh, eh, eh, eh) in Wonderland
(Ê, ê, ê, ê, ê, ê, ê) no País Das Maravilhas
(Eh, eh, eh, eh, eh, eh) in Wonderland
(Ê, ê, ê, ê, ê, ê, ê) no País Das Maravilhas
(Eh, eh, eh, eh, eh, eh) in Wonderland
Então, seguimos nosso caminho
So we went on our way
Muito apaixonados para pensar com clareza
Too in love to think straight
Completamente sozinhos, ou foi o que pareceu
All alone, or so it seemed
Mas havia estranhos assistindo
But there were strangers watching
E os sussurros se transformaram em conversas
And whispers turned to talking
E conversas se transformaram em gritos, oh
And talking turned to screams, oh
Eles não nos disseram: Não apressem as coisas?
Didn't they tell us: Don't rush into things?
Você não piscou seus olhos verdes para mim?
Didn't you flash your green eyes at me?
Você não acalmou meus medos com aquele sorriso Gato de Cheshire?
Didn't you calm my fears with a Cheshire Cat smile?
Ooh, tudo isso não parecia novo e empolgante?
Ooh, didn't it all seem new and exciting?
Eu senti seus braços me envolvendo
I felt your arms twisting around me
É tudo diversão e jogos até alguém enlouquecer
It's all fun and games till somebody loses their mind
Mas, querido, nós encontramos o País Das Maravilhas
But, darling, we found Wonderland
Você e eu nos perdemos nele
You and I got lost in it
E nós fingimos que isso poderia durar para sempre (ê, ê)
And we pretended it could last forever (eh, eh)
Nós encontramos o País Das Maravilhas
We found Wonderland
Você e eu nos perdemos nele
You and I got lost in it
E a vida nunca foi pior, mas também nunca foi melhor
And life was never worse, but never better
(Ê, ê, ê, ê, ê, ê, ê, ê, ê) no País Das Maravilhas
(Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh) in Wonderland
(Ê, ê, ê, ê, ê, ê, ê) ê, ê, no País Das Maravilhas
(Eh, eh, eh, eh, eh, eh) eh, eh, in Wonderland
(Ê, ê, ê, ê, ê, ê, ê) no País Das Maravilhas
(Eh, eh, eh, eh, eh, eh) in Wonderland
(Ê, ê, ê, ê, ê, ê, ê) uau, no País Das Maravilhas
(Eh, eh, eh, eh, eh, eh) woah, in Wonderland
Eu te procurei, mas você não estava lá
I reached for you, but you were gone
Eu sabia que eu tinha que voltar para casa
I knew I had to go back home
Você procurou no mundo por alguma coisa
You searched the world for something else
Que fizesse você sentir como aquilo que nós tínhamos
To make you feel like what we had
E, no final, no País Das Maravilhas, nós dois ficamos loucos
And in the end, in Wonderland, we both went mad
(Oh) nós encontramos o País Das Maravilhas
(Oh) we found Wonderland
Você e eu nos perdemos nele
You and I got lost in it
E nós fingimos que isso poderia durar para sempre (ê, ê) (poderia durar para sempre)
And we pretended it could last forever (eh, eh) (could last forever)
Nós encontramos o País Das Maravilhas
We found Wonderland
Você e eu nos perdemos nele (nos perdemos nele)
You and I got lost in it (got lost in it)
E a vida nunca foi pior, mas também nunca foi melhor (nunca melhor)
And life was never worse, but never better (never better)
(Ê, ê, ê, ê, ê, ê, ê, ê, ê) nós encontramos o País Das Maravilhas
(Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh) we found Wonderland
(Ê, ê, ê, ê, ê, ê, ê) você e eu nos perdemos nele (no País Das Maravilhas)
(Eh, eh, eh, eh, eh, eh) you and I got lost in it (in Wonderland)
(Ê, ê, ê, ê, ê, ê, ê) e nós fingimos que isso poderia durar para sempre (no País Das Maravilhas)
(Eh, eh, eh, eh, eh, eh) and we pretended it could last forever (in Wonderland)
(Ê, ê, ê, ê, ê, ê, ê) nós encontramos o País Das Maravilhas
(Eh, eh, eh, eh, eh, eh) we found Wonderland
(Ê, ê, ê, ê, ê, ê, ê) você e eu nos perdemos nele (no País Das Maravilhas)
(Eh, eh, eh, eh, eh, eh) you and I got lost in it (in Wonderland)
(Ê, ê, ê, ê, ê, ê, ê) e a vida nunca foi pior, mas também nunca foi melhor
(Eh, eh, eh, eh, eh) and life was never worse, but never better
No País Das Maravilhas
In Wonderland
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: