Timeless
Taylor Swift
Atemporais
Timeless
No final do quarteirão, há uma loja de antiguidades
Down the block, there's an antique shop
E alguma coisa na minha cabeça disse: Pare, então entrei
And something in my head said: Stop, so I walked in
No balcão havia uma caixa de papelão
On the counter was a cardboard box
E a placa dizia: Fotos, vinte e cinco centavos cada
And the sign said: Photos, twenty-five cents each
Em preto e branco, vi uma noiva dos anos trinta
Black and white, saw a thirties bride
E namoradinhos de escola rindo na varanda da sua primeira casa
And school lovers laughing on the porch of their first house
O tipo de amor que você só encontra uma vez na vida
The kinda love that you only find once in a lifetime
O tipo que você não rejeita
The kind you don't put down
E foi quando eu te liguei e é tão difícil de explicar, mas
And that's when I called you and it's so hard to explain, but
Naquelas fotos, em vez deles, eu vi a gente
In those photos, I saw us instead
E, de alguma forma, sei que você e eu teríamos nos encontrado
And somehow I know that you and I would've found each other
Em outra vida, você ainda teria chamado minha atenção
In another life, you still would've turned my head
Mesmo que tivéssemos nos encontrado numa rua lotada em 1944
Even if we'd met on a crowded street in 1944
E você estivesse indo lutar na guerra
And you were headed off to fight in the war
Você ainda teria sido meu, nós teríamos sido atemporais
You still would've been mine, we would have been timeless
Eu teria lido suas cartas de amor todas as noites
I would've read your love letters every single night
E rezado a Deus para você voltar bem para casa
And prayed to God you'd be coming home all right
E você teria ficado bem, nós teríamos sido atemporais
And you would've been fine, we would have been timeless
Porque acredito que deveríamos ter encontrado isso
'Cause I believe that we were supposed to find this
Então, mesmo em uma outra vida
So, even in a different life
Você ainda teria sido meu, nós teríamos sido atemporais
You still would've been mine, we would've been timeless
Tive que sorrir quando isso chamou minha atenção
I had to smile when it caught my eye
Havia um daqueles casais adolescentes na entrada da garagem
There was one of a teenage couple in the driveway
De mãos dadas, a caminho de um baile
Holding hands, on the way to a dance
E a data atrás dizia que era de 1958
And the date on the back said 1958
O que me levou de volta à primeira vez que te vi
Which brought me back to the first time I saw you
O tempo parou como alguma coisa nessa loja antiga
Time stood still like something in this old shop
Eu pensei sobre isso enquanto começava a olhar ao redor
I thought about it as I started looking 'round
Para essas coisas preciosas que o tempo esqueceu
At these precious things that time forgot
Foi quando me deparei com um livro coberto de teias de aranha
That's when I came upon a book covered in cobwebs
A história de um romance destruído pelo destino
Story of a romance torn apart by fate
Há centenas de anos, eles se apaixonaram como nós
Hundreds of years ago, they fell in love like we did
E eu morreria por você do mesmo jeito
And I'd die for you in the same way
Se eu tivesse visto seu rosto pela primeira vez no século quinze, em uma terra estrangeira
If I first saw your face in the fifteen hundreds, off in a foreign land
E eu fosse forçada a casar com outro homem
And I was forced to marry another man
Você ainda teria sido meu, nós teríamos sido atemporais
You still would've been mine, we would have been timeless
Eu teria lido suas cartas de amor todas as noites
I would've read your love letters every single night
E fugido e deixado tudo para trás
And run away and left it all behind
Você ainda teria sido meu, nós teríamos sido atemporais
You still would've been mine, we would've been timeless
Porque acredito que deveríamos ter encontrado isso
'Cause I believe that we were supposed to find this
Então, mesmo em uma vida diferente
So, even in a different life
Você ainda teria sido meu, nós teríamos sido atemporais
You still would've been mine, we would've been timeless
O tempo desgasta sua mente e seu corpo
Time breaks down your mind and body
Não deixe ele tocar a sua alma
Don't you let it touch your soul
Foi como um clássico antigo
It was like an age-old classic
A primeira vez que você me viu
The first time that you saw me
A história começou quando você disse: Oi
The story started when you said: Hello
Em uma sala lotada, há poucos anos
In a crowded room, a few short years ago
E às vezes não há nenhuma prova, você simplesmente sabe
And sometimes there's no proof, you just know
Você sempre será meu, nós sempre vamos ser
You're always gonna be mine, we're gonna be
Eu vou te amar quando nossos cabelos estiverem ficando grisalhos
I'm gonna love you when our hair is turning grey
Teremos uma caixa de papelão com fotos da vida que criamos
We'll have a cardboard box of photos of the life we've made
E você dirá: Caramba, nós realmente fomos atemporais
And you'll say: Oh my, we really were timeless
Nós vamos ser atemporais, atemporais
We're gonna be timeless, timeless
Você ainda teria sido meu, nós teríamos sido
You still would've been mine, we would've been
Mesmo que tivéssemos nos conhecido em uma rua lotada em 1944
Even if we'd met on a crowded street in 1944
Você ainda teria sido meu, nós teríamos sido
You still would've been mine, we would've been
No final do quarteirão, há uma loja de antiguidades
Down the block, there's an antique shop
E alguma coisa na minha cabeça disse: Pare, então entrei
And something in my head said: Stop, so I walked in
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: