The Manuscript
Taylor Swift
O Manuscrito
The Manuscript
De vez em quando ela relê o manuscrito
Now and then she re-reads the manuscript
Do caso apaixonado
Of the entire torrid affair
Eles compararam suas carteiras de motorista, ele disse: Não sou doador, mas
They compared their licenses, he said: I'm not a donor, but
Eu te daria meu coração se você precisasse
I'd give you my heart if you needed it
Ela revirou os olhos e disse: Você é um profissional
She rolled her eyes and said: You're a professional
Ele disse: Não, sou apenas um bom samaritano
He said: No, just a good samaritan
Ele disse que se o sexo fosse tão bom quanto a conversa foi
He said that if the sex was half as good as the conversation was
Logo eles estariam empurrando carrinhos de bebê
Soon they'd be pushin' strollers
Mas logo acabou
But soon it was over
Na época dele, ela desejava ter trinta anos
In the age of him, she wished she was thirty
E fazia café todas as manhãs em uma prensa francesa
And made coffee every morning in a Frеnch press
Depois só comia cereal infantil
Afterwards, she only atе kids' cereal
E não conseguia dormir a menos que fosse na cama da mãe
And couldn't sleep unless it was in her mother's bed
Então ela namorou rapazes da sua idade
Then she dated boys who were her own age
Que tinham alvos de dardos nas portas de seus quartos
With dartboards on the backs of their doors
Ela pensava em como ele dizia que ela era sábia demais para a sua idade
She thought about how he said since she was so wise beyond her years
Que tudo tinha sido transparente
Everything had been above board
Ela não tinha certeza
She wasn't sure
E os anos passaram como cenas de um show
And the years passed like scenes of a show
O professor disse para escrever o que se sabe
The professor said to write what you know
Olhar para trás pode ser a única maneira de seguir em frente
Lookin' backwards, might be the only way to move forward
Então os atores estavam acertando suas marcações
Then the actors were hitting their marks
E a dança lenta estava acesa com as faíscas
And the slow dance was alight with the sparks
E as lágrimas caíam em sincronização com a trilha sonora
And the tears fell in synchronicity with the score
E, finalmente, ela soube qual tinha sido a finalidade da agonia
And at last, she knew what the agony had been for
A única coisa que restou é o manuscrito
The only thing that's left is the manuscript
Uma última lembrança da minha viagem às suas praias
One last souvenir from my trip to your shores
De vez em quando eu releio o manuscrito
Now and then I re-read the manuscript
Mas a história não é mais minha
But the story isn't mine anymore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: