get him back!
Olivia Rodrigo
ter ele de volta!
get him back!
(Um, dois, três)
(One, two, three)
(Espera, essa é a música com a bateria?)
(Wait, is this the song with the drums?)
Conheci um garoto no verão e o deixei na primavera
I met a guy in the summer and I left him in the spring
Ele discutia comigo sobre tudo
He argued with me about everything
Ele tinha um ego, um temperamento e um olhar vago
He had an ego and a temper and a wandering eye
Ele disse que tinha um metro e noventa e pensei: Cara, boa tentativa
He said he's six-foot-two and I'm like: Dude, nice try
Mas ele era tão divertido e tinha amigos tão estranhos
But he was so much fun and he had such weird friends
E ele nos levava pra festas e a noite não acabava nunca
And he would take us out to parties and the night would never end
Outra música, outra boate, outro bar, outra dança
Another song, another club, another bar, another dance
E quando ele dizia algo errado, simplesmente me levava pra França
And when he said something wrong, he'd just fly me to France
Por isso, sinto falta dele algumas noites, quando estou deprimida
So I miss him some nights when I'm feeling depressed
Até me lembrar de todas as vezes que ele deu em cima da minha amiga
Till I remember every time he made a pass on my friend
Eu amo ele? Eu odeio ele? Acho que são altos e baixos
Do I love him? Do I hate him? I guess it's up and down
Se eu tivesse que escolher, eu diria agora mesmo
If I had to choose, I would say right now
Quero ter ele de volta
I wanna get him back
Quero fazer ele sentir muito ciúmes, fazer ele se sentir mal
I wanna make him really jealous, wanna make him feel bad
Oh, quero ter ele de volta
Oh, I wanna get him back
Porque, por outro lado, sinto muita falta dele e isso me deixa muito triste
'Cause then again I really miss him and it makes me real sad
Oh, quero doce vingança e quero ele de novo
Oh, I want sweet revenge and I want him again
Quero ter ele de volta, volta, volta
I want to get him back, back, back
Então escrevo todas essas cartas pra ele, depois jogo elas no lixo
So I write him all these letters, then I throw them in the trash
Porque sinto falta do jeito que ele beija e de como me fazia rir
'Cause I miss the way he kisses and the way he made me laugh
Sim, abro meu coraçãozinho, mas quando estou prestes a apertar o botão: Enviar
Yeah, I pour my little heart out, but as I'm hitting: Send
Imagino todos os rostos dos meus amigos decepcionados
I picture all the faces of my disappointed friends
Porque todo mundo sabia de todas as merdas que ele fazia
Because everyone knew all of the shit that he'd do
Ele disse que eu era a única garota, mas isso simplesmente não era a verdade
He said I was the only girl, but that just wasn't the truth
E quando eu disse pra ele o quanto me magoou, ele me disse que eu estava viajando
And when I told him how he hurt me, he'd tell me I was tripping
Mas sou a filha do meu pai, então talvez eu possa consertá-lo
But I am my father's daughter, so maybe I could fix him
Quero ter ele de volta
I wanna get him back
Quero fazer ele sentir muito ciúmes, fazer ele se sentir mal
I wanna make him really jealous, wanna make him feel bad
Oh, quero ter ele de volta
Oh, I wanna get him back
Porque, por outro lado, sinto muita falta dele e isso me deixa muito triste
'Cause then again, I really miss him and it makes me real sad
Oh, quero doce vingança e quero ele de novo
Oh, I want sweet revenge and I want him again
Quero ter ele de volta (e depois? E depois?)
I want to get him back (and then? And then?)
Quero ter ele de volta, volta, volta
I want to get him back, back, back
Quero arranhar o carro dele (quero ter ele de volta)
I wanna key his car (I want to get him back)
Quero preparar o almoço pra ele (mas depois quero ter ele de volta)
I wanna make him lunch (but then I, I want to get him back)
Quero partir o coração dele (mas depois quero ter ele de volta)
I wanna break his heart (but then I, I want to get him back)
Depois ser a pessoa que vai consertá-lo (mas depois quero ter ele de volta)
Then be the one to stitch it up (but then I, I want to get him back)
Quero beijar o rosto dele (mas depois quero ter ele de volta)
Wanna kiss his face (but then I, I want to get him back)
Com um soco (mas depois quero ter ele de volta)
With an uppercut (but then I, I want to get him back)
Quero conhecer a mãe dele (mas depois quero ter ele de volta)
I wanna meet his mom (but then I, I want to get him back)
Só pra lhe dizer que o filho dela não presta (mas depois quero ter ele de volta)
Just to tell her son sucks (but then I, I want to get him back)
Oh, quero arranhar o carro dele
Oh, I wanna key his car
Eu quero preparar o almoço pra ele (mas depois quero ter ele de volta, eu quero)
I wanna make him lunch (but then I, I want to get him back, I want to)
Quero partir o coração dele
I wanna break his heart
Consertar de volta (mas depois quero ter ele de volta, ter ele de volta)
Stitch it right back up (but then I, I want to get him back, get him back)
Quero beijar o rosto dele com um soco (mas depois quero ter ele de volta, eu quero)
I wanna kiss his face with an uppercut (but then I, I want to get him back, I want to)
Quero conhecer a mãe dele e lhe dizer que o filho dela não presta, sim (mas depois quero ter ele de volta, ter ele de volta)
I wanna meet his mom and tell her her son sucks, yeah (but then I, I want to get him back, get him back)
Quero ter ele de volta
I wanna get him back
Quero fazer ele sentir muito ciúmes, fazer ele se sentir mal
I wanna make him really jealous, wanna make him feel bad
Oh, quero ter ele de volta
Oh, I wanna get him back
Porque, por outro lado, sinto muita falta dele e isso me deixa muito triste
'Cause then again I really miss him and it makes me real sad
Oh, quero doce vingança e quero ele de novo
Oh, I want sweet revenge and I want him again
Quero ter ele de volta (e depois? E depois?)
I want to get him back (and then? And then?)
Quero ter ele de volta, volta, volta
I want to get him back, back, back
Eu vou ter ele, vou ter ele, vou ter ele, vou ter ele de volta (uou-uou)
I'll get him, I'll get him, I'll get him, I'll get him back (woo-hoo)
Ter ele de volta (vamos, vamos, uou)
Get him back (come on, come on, woo)
Eu vou pegar ele de jeito, ele nem vai saber o que o atingiu
I'm gonna get him so good, he's not even gonna know what hit him
Ele vai me amar e me odiar ao mesmo tempo (pega ele de volta, garota, é melhor você pegar ele de volta)
He's gonna love me and hate me at the same time (get him back, girl, you better get him back)
(Você consegue, consegue)
(You got it, got it)
Oh, não sei, peguei ele de jeito, peguei ele de jeito mesmo
Oh, I don't know, I got him good, I got him really good
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olivia Rodrigo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: