Shot Glass of Tears
Jungkook
Um Copo Cheio de Lágrimas
Shot Glass of Tears
Me diga, algum dia eu vou sentir outra vez?
Tell me, am I ever gonna feel again?
Me diga, algum dia eu vou me curar?
Tell me, am I ever gonna heal again?
Tenho um copo cheio de lágrimas
Got a shot glass full of tears
Beba, beba, beba, diga: Um brinde
Drink, drink, drink, say: Cheers
Tenho todos essas lágrimas escorrendo pelo meu rosto
I got all these diamonds runnin' down my face
E não vou desperdiçar nenhuma
And I ain't lettin' any of 'em go to waste
Tenho um copo cheio de lágrimas
Got a shot glass full of tears
Ela é a vida da festa
She the life of the party
Quarenta e dois no corpo dela
Forty-two in her body
Ela tem alguns hobbies perigosos
She got some dangerous hobbies
Como perseguir o Sol e fazer eu me apaixonar
Like chasin' after the Sun, and makin' me fall in love
Até eu estar enjoado
Until I'm sick to my stomach
Até eu vomitar tudo
Until I throw back a dozen
Até eu estar a cem quilômetros por hora
Until I'm drivin' a hundred
Com as mãos fora do volante
With my hands off the wheel
Só pra ver como é
Just to see how it feels
Me diga, algum dia eu vou sentir outra vez?
Tell me, am I ever gonna feel again?
Me diga, algum dia eu vou me curar?
Tell me, am I ever gonna heal again?
Tenho um copo cheio de lágrimas
Got a shot glass full of tears
Beba, beba, beba, diga: Um brinde
Drink, drink, drink, say: Cheers
Tenho todos essas lágrimas escorrendo pelo meu rosto
I got all these diamonds runnin' down my face
E não vou desperdiçar nenhuma
And I ain't lettin' any of 'em go to waste
Tenho um copo cheio de lágrimas
Got a shot glass full of tears
Beba, beba, beba, diga: Um brinde
Drink, drink, drink, say: Cheers
(Ah-ah, ah-ah)
(Oh-oh, oh-oh)
Beba, beba, beba, diga: Um brinde
Drink, drink, drink, say: Cheers
(Ah-ah, ah-ah)
(Oh-oh, oh-oh)
É difícil de engolir
It's a hard pill to swallow
Eu reprimo esse sentimento
This emotion, I bottle
Preciso de algo forte para a mágoa
Need somethin' strong for the sorrow
Preciso de algo forte para a dor, pra ela ir embora
Somethin' strong for the pain, so I can wash it away
Eu estava com frio, agora estou congelando
I was cold, now, I'm freezin'
Preso em uma estação sem fim
Stuck in a permanent season
E nós dois sabemos que você é o motivo
And we both know you're the reason
Não sou o mesmo que já fui, não sinto mais
I'm not the same as before, I don't feel anymore
Me diga, algum dia eu vou sentir outra vez?
Tell me, am I ever gonna feel again?
Me diga, algum dia eu vou me curar?
Tell me, am I ever gonna heal again?
Tenho um copo cheio de lágrimas
Got a shot glass full of tears
Beba, beba, beba, diga: Um brinde
Drink, drink, drink, say: Cheers
Tenho todos essas lágrimas escorrendo pelo meu rosto
I got all these diamonds runnin' down my face
E não vou desperdiçar nenhuma
And I ain't lettin' any of 'em go to waste
Tenho um copo cheio de lágrimas
Got a shot glass full of tears
Beba, beba, beba, diga: Um brinde
Drink, drink, drink, say: Cheers
(Ah-ah, ah-ah)
(Oh-oh, oh-oh)
Beba, beba, beba, diga: Um brinde
Drink, drink, drink, say: Cheers
(Ah-ah, ah-ah)
(Oh-oh, oh-oh)
Ela é a vida da festa
She the life of the party
Quarenta e dois no corpo dela
Fourty-two in her body
Ela tem alguns hobbies perigosos
She got some dangerous hobbies
Como perseguir o Sol e fazer eu me apaixonar
Like chasin' after the Sun, and makin' me fall in love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jungkook e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: