Tradução gerada automaticamente
Cae El Telón (part. Brenda Asnicar)
Cumbia Ninja
Cai o Pano (part. Brenda Asnicar)
Cae El Telón (part. Brenda Asnicar)
A função começa quando
¡La función empieza cuando
Não há mais ninguém na sala!
No queda nadie en la sala!
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
O final nunca chega
El final nunca llega
Na encenação da vida
En la puesta de la vida
(Oh oh-h-h-h) eu, eu, eu
(Oh oh-h-h-h) yo, yo, yo
Cai o pano e experimento a
Cae el telón y pruebo la
Leveza de não ser visto
Levedad de no ser visto
Estranhamente, as poltronas se esvaziam
Extrañamente, se vacían las butacas
E as pessoas não me julgam mais
Y ya no me juzga la gente
Quando a peça termina
Cuando la obra termina
E se aglomeram nas saídas
Y ya se agolpan en las salidas
Para mim é; missão cumprida
Para mi es; misión cumplida
Volto a respirar um ar que é meu
Vuelvo a respirar un aire que es mío
E não do personagem, que
Y no del personaje, que
Ocupa meu vazio, woa
Ocupo mi vació, woa
Não sou mais o maltratado alto-falante
No soy más el maltrecho altavoz
Que recita aquelas outras palavras
Que recita esas otras palabras
Que um estranho dita à minha voz
Que un extraño le dicta a mi voz
É minha própria boca que
Es mi propia boca la que
Fala
Habla
A função começa quando
¡La función empieza cuando
Não há mais ninguém na sala!
No queda nadie en la sala!
(A verdadeira obra é aquela)
(La verdadera obra es la que)
(Não está escrita, nem contada)
(No está escrita, ni contada)
Não uh no-no-no!
¡No uh no-no-no!
O final nunca chega na
¡El final nunca llega en
Encenação da vida!
La puesta de la vida!
(E se tiver que chegar que)
(Y si ha de llegar que)
(Seja em sua companhia)
(Sea en tu compañía)
Quando as luzes se apagam
Cuando las luces se apagan
Tiro essa máscara
Me quito esta mascara
Embora sempre tenha coberto meus olhos
Aunque siempre viste mis ojos
Agora você vê o que marca meu olhar
Ahora vez lo que marca mi mirada
Oh-h oh-h-h-h
Oh-h oh-h-h-h
As luzes se apagam
Se apagan las luces
E todos param de me olhar
Y todos dejan de mirarme
Começo a pensar na realidade
Empiezo a pensar la realidad
Posso ser eu talvez te acordar
Puedo ser yo quizás despertarte
Se você estava dormindo
Sí es que estabas dormido
Assim meu fazer e meu falar
Así mi hacer y mi hablarte
Te tinham confundido
Te tenían confundido
A função começa quando
¡La función empieza cuando
Não há mais ninguém na sala!
No queda nadie en la sala!
(A verdadeira obra é aquela)
(La verdadera obra es la que)
(Não está escrita, nem contada)
(No está escrita, ni contada)
Não uh no-no-no!
¡No uh no-no-no!
O final nunca chega na
¡El final nunca llega en
Encenação da vida!
La puesta de la vida!
(E se tiver que chegar que)
(Y si ha de llegar que)
(Seja em sua companhia)
(Sea en tu compañía)
A função começa quando
¡La función empieza cuando
Não há mais ninguém na sala!
No queda nadie en la sala!
(A verdadeira obra é aquela)
(La verdadera obra es la que)
(Não está escrita, nem contada)
(No está escrita, ni contada)
Não uh no-no-no!
¡No uh no-no-no!
O final nunca chega na
¡El final nunca llega en
Encenação da vida!
La puesta de la vida!
(E se tiver que chegar que)
(Y si ha de llegar que)
(Seja em sua companhia)
(Sea en tu compañía)
Giro no escuro, a maçaneta que
Giro a oscuras, la manija que
Abre a porta para escapar
Abre la puerta para escapar
A um beco atrás deste
A un callejón detrás de este
Grande teatro, para respirar
Gran teatro, para respirar
Quem penumbra à minha noite
Quien penumbra a mi anoche
Ser eu, sem reprovações
Ser yo, sin reproches
Orgulhosa de me ter, por
Orgullosa de tenerme, por
A falsidade já esplender-me
La falcedad ya esplenderme
E o papel que interpretei
Y el papel que interpreté
Nestes momentos expira
En estos momentos expira
Não se ouvem os aplausos
No se escuchan los aplausos
Uma verdadeira mentira
Una verdadera mentira
Já renuncio ao monólogo pausado
Ya renuncia al monólogo pausado
Não espere o aplauso prolongado
No esperes el aplauso prolongado
Que de tanto usá-la
Que de tanto llevarla puesta
A máscara pode grudar
La máscara se puede pegar
No rosto como casca
A la cara como cáscara
E não cumprimente atrás das cortinas
Y no saludes detrás de bambalinas
São subornos as frutas
Son sobornos las frutas
E a água cristalina
Y el agua cristalina
Prefiro que se sente
Prefiero que te sientes
Comigo em um banco de praça
Conmigo en una banca de plaza
E dali contemplar
Y desde allí contemplar
Como a vida nos escapa
Como la vida se nos pasa
A função começa quando
¡La función empieza cuando
Não há mais ninguém na sala!
No queda nadie en la sala!
(A verdadeira obra é aquela)
(La verdadera obra es la que)
(Não está escrita, nem contada)
(No está escrita, ni contada)
Não uh no-no-no!
¡No uh no-no-no!
O final nunca chega na
¡El final nunca llega en
Encenação da vida!
La puesta de la vida!
(E se tiver que chegar que)
(Y si ha de llegar que)
(Seja em sua companhia)
(Sea en tu compañía)
A função começa quando
¡La función empieza cuando
Não há mais ninguém na sala!
No queda nadie en la sala!
(A verdadeira obra é aquela)
(La verdadera obra es la que)
(Não está escrita, nem contada)
(No está escrita, ni contada)
Não uh no-no-no!
¡No uh no-no-no!
O final nunca chega na
¡El final nunca llega en
Encenação da vida!
La puesta de la vida!
(E se tiver que chegar que)
(Y si ha de llegar que)
(Seja em sua companhia)
(Sea en tu compañía)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cumbia Ninja e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: