Tradução gerada automaticamente
Quem Vidistis (latim)
Músicas Católicas
Quem você viu (em Inglês)
Quem Vidistis (latim)
Quem você viu, os pastores, por exemplo,
Quem vidistis, pastores, dicite,
Declare a nós, que já apareceu na Terra?
Annuntiate nobis, in terris quis apparuit?
[Cristo, o salvador da Virgem]
[christum salvatorem de virgine]
Temos visto, e os coros dos anjos
Natum vidimus et choros angelorum
Louvando ao Senhor, aleluia.
Collaudantes dominum, alleluia.
[Maria e José, vimos,
[mariam et joseph vidimus,
No chão, prostrados suplicantes
In terra stratos supplices
Adoração: E com humildade,
Et ratum carum pariter adorantes humiliter,
Pela graça de Deus, que nos deu a vitória
Gratia deo, qui dedit nobis victoriam
Através de Jesus Cristo, nosso salvador.]
Per jesum christum, salvatorem nostrum.]
Diga, o que você viu?
Dicite, quidnam vidistis?
E anunciar o nascimento de Cristo.
Et annuntiate christi nativitatem.
Aleluia.
Alleluia.
[Para uma criança nasceu para nós
[quia puer natus est nobis
E um filho nos foi dado
Et filius datus est nobis
O governo está sobre os seus ombros
Cujus imperium super humerum ejus
E seu nome será chamado
Et vocabitur nomen ejus
Anjo do grande conselho]
Magni consilii angelus]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Músicas Católicas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: